Menu

asianews2ch
1+1らむちゃん ★ 2017/11/12 22:49:26.52 ID:CAP_USER
レコードチャイナ 2017年11月12日 18時00分 (2017年11月12日 22時33分 更新)
https://www.excite.co.jp/News/chn_soc/20171112/Recordchina_20171112023.html

現在、韓国で一般に使われる言葉の中には日本語など外来表現に由来するものが少なくなく、その「出自」が特に意識されずに広く浸透している例も多い。一方で、こと日本語由来の語については「日本統治の名残」として、特定の業界や行政が乗り出し清算を図る動きがたびたびみられる。

そんな韓国のあるネットユーザーが、掲示板で「 最近まで韓国語だと勘違いしていた日本語 」をいくつか紹介した。祖母などが口にするのを幼い頃から繰り返し耳にし、あまりになじんでいたため、当然韓国語だと思っていたという。

挙がったのは、「 ズボン 」「 タマネギ 」「 袖なし 」「 お盆 」「 枠 」「 いっぱい 」の六つ。

実は、終戦後70年、韓国にとっては解放から70年に当たった2015年に、韓国の大学の研究チームが「大学生がよく使う日本語由来の単語」を調査しており、「傷」「感じ」「分配」「忘年会」「無鉄砲」など30の語を挙げているのだが、上の六つのうちここに含まれているのは「枠」のみ。それだけさまざまな日本語が、韓国語の中に入り込んでいるとも言える。

投稿者も「僕の場合は…」と前置きして六つの言葉を挙げたように、他のネットユーザーにもそれぞれの「勘違い」があるようだ。他の人たちからは「バケツ」「割り箸」「満タン」などが挙がり、韓国語で鍋を意味する「ネンビ」の語は日本語の「ナベ」の音からきていると解説する人も。

また、もともとは英語の「all right」からきたとされる「オーライ」が、日本を経由して韓国でも浸透していることから、「小さい頃はこれが英語だなんて思いもしなかったよ」との告白もあった
http://asianews2ch.jp/wp-content/uploads/2017/11/2017111ohjob.jpg
2(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:50:43.71 ID:lAAJt1os
どこまでバカなんだ…こいつら
3(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:50:48.78 ID:v6O/Voem
もう関わらないでくれ
4+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:51:54.09 ID:M3SsImB9
侮辱,罵倒,軽蔑語と日帝残渣なくして,いくつの韓国語残るの?
5+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:56:17.82 ID:YsuvbIUx
>>4
統一朝鮮語自体が日帝残滓
6(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:04:25.08 ID:fSTsrFbg
>>5
統一したらハングルなんて言い方は禁止で
チョソングルになるかと思うと胸熱
7(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:52:12.04 ID:ReVI0Qhk
>>1
つか、チョンって日本が来てやる前は言葉なんて話してたのか?
8(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:52:28.91 ID:G+jjZ38x
トンスルはお前らのもんやから安心しろ。
9+2(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:54:01.94 ID:YN6JVLx7
反対に日本に韓国語の物は無いよな、良かった良かった
10+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:57:27.57 ID:KBTqgCOs
>>9
キムチを知らない人もいるんだな
11+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:09:18.51 ID:F7djHP67
>>10
名詞はしょうがない。
因みに挑戦漬けっていうけどな
12(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:13:58.36 ID:WNzCRY8/ (1/2)
>>11
奴ら焼肉の部位とかは朝鮮語を押し付けてくるくせに、日本の料理とかは自国語に言い換えるからな。
そのうち、朝鮮語に言い換えた日本料理を自国文化のように海外に広めようとし始めるだろう。
13+2(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:54:33.84 ID:d31OIjIT
>>9
というか、日本語の起源は韓国語だからな
14(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:55:00.95 ID:VdJJPr4F
>>13
韓国語?
15(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:56:42.05 ID:1BaJ+cSW (1/2)
>>13
ゲラゲラw
16+2(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:55:57.71 ID:WNzCRY8/ (2/2)
まずは李朝時代の文献をしっかり読み込んで当時の語彙を把握するところから始めるんだ
17+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:41:15.54 ID:yKLXID7G (1/2)
>>16
ヒデヨシが全て燃やしたニダ。
18+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:43:10.86 ID:FVsLgnwL
>>17
秀吉が燃やしたんだとしてもそのあと300年近く間があるはずなんですが…
19(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:45:50.39 ID:yKLXID7G (2/2)
>>18
燃やされたら、フツーは修復するよな。
燃えたらそのままってのが面白いだろ。それで被害者って名乗るんだもんな。
20(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:55:29.84 ID:QuipXW1B
>>16
無理でしょ
歴史とファンタジーが同義の部落よ
21(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:56:52.20 ID:/Ekj2kqE
専門用語とかいっぱいあるだろうな
それを全部、半狂に置き換えていくんですね
すこいです
22+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:57:28.22 ID:L5mPn4MC
あんまり使ったこと無いだろうが"感謝" もだからな
23(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:43:00.30 ID:oRgJ6S7H
>>22
カムサハムニダのカムサだね
24+2(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 22:57:45.02 ID:t3NiVI8w
バケツは日本語起源じゃないだろう
25(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:14:05.29 ID:p1oCy244
>>24
オランダ→日本→朝鮮でしょ。
26(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 02:32:01.67 ID:SAsJNmUO
>>24
おそらく英語のバケッって読みではなく
バケスゥって日本語のバケツを韓国語読みしたかんじになっちゃってんじゃね?
27(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:02:56.33 ID:uQZUp7Ge
反日国家なのに悩ましいな
28+1(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:03:43.10 ID:MdoApAMo
日本語由来の言葉は全部廃止してね
29(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/13 00:53:25.87 ID:1BaJ+cSW (2/2)
>>28
じゃあ韓国語使えなくなるね。
南鮮人って日帝がハングルを使えるように編纂したこと知らないからなホントチョンって無様w
30(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:03:55.41 ID:yz4SmUMs
10年後には全て起源発動
31(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:12:22.92 ID:DytnqQ+e
約束と言う言葉はなかった
約束と言う概念がなかった
32(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:12:12.73 ID:eQtndYHW
これは大変だ
今すぐにでも、言葉の排日運動が必要ではないか
33(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2017/11/12 23:00:59.58 ID:clxLTSgW
韓国語は、日本語の出来損ないニダ。
34★L4人 2017/11/13 16:31:03 ID:_aBcDeFg0BE
〓〓〓〓〓以下まとめブログへのコメント〓〓〓〓〓


参照ブログURL: http://asianews2ch.jp/archives/27516.html
元スレッド: http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1510494566/
YA2ch!: http://ya2ch.net/2ch/news4plus/1510494566/
35名無しのAsian 2017/11/13 16:14:00 ID:Y0Mzc3ODE
「もんぺ」も追加しておいてくれw
36名無しのAsian 2017/11/13 16:25:00 ID:k2MjM3NjA
約束⇒ヤクソ
洗濯機⇒セェタッキ
自転車(チャリンコ)⇒チャヂョンゴ w
37名無しのAsian 2017/11/13 16:25:00 ID:YzMjI4NTc
確か自転車の事を指す「チャリンコ」ってのも、
チョウ鮮人の言葉由来じゃなかたかな?
だから自分は「チャリンコ」や「チャリ」という言葉は使わない様にしている。
38名無しのAsian 2017/11/13 16:27:00 ID:M1OTgzNzE
「約束」もでしょ
これは概念からしてなかった
朝鮮人が未だに決めた事を守れないのは
「約束」が何か全く理解してないと言うか、
朝鮮の歴史に約束事が存在してなかったから
自分じゃ何もできずせず、上から言われた事を
ただただこなすだけの奴隷歴史だったのが
ここからもわかる

削除依頼フォーム

削除依頼フォーム

手順に従い正しく入力することで即座に記事を非表示にできる場合があります。

申請対象URL
参照元記事

削除依頼はまず以下の参照記事の管理者までお願いします。

現在の状況
申請理由
詳細情報

問題のあるコメントについての詳しい情報を入力してください。

申請者の情報

入力は任意です

このスレッドのdatファイル: http://monazilla.l4ch.net/asianews2ch/dat/1510556622.dat